在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 19:15 - 新标点和合本 - 神版

扫罗又打发人去看大卫,说:「当连床将他抬来,我好杀他。」

参见章节

圣经当代译本修订版

扫罗又派人去见大卫,并吩咐说:“把他连床一起抬来,我好杀他。”

参见章节

中文标准译本

扫罗又派人去察看大卫,说:“你们把他连床一起抬到我这里来,我好杀他。”

参见章节

和合本修订版

扫罗又派一些使者去看大卫,说:“把他连床一起抬到我这里,我好杀他。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗又打发人去看大卫,说:「当连床将他抬来,我好杀他。」

参见章节

新译本

扫罗又派人去看大卫说:“你们把他连床一起抬到我这里来,我好杀死他。”

参见章节

圣经–普通话本

扫罗派人回来,让他们非见大卫不可,并吩咐他们: “把他连床一起抬来,我要杀死他!”

参见章节



撒母耳记上 19:15
7 交叉引用  

若我帐棚的人未尝说, 谁不以主人的食物吃饱呢? (


恶人设谋害义人, 又向他咬牙。


杀人流血, 他们的脚飞跑,


扫罗打发人去捉拿大卫,米甲说:「他病了。」


使者进去,看见床上有神像,头枕在山羊毛装的枕头上。


扫罗听了约拿单的话,就指着永生的耶和华起誓说:「我必不杀他。」