在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 9:56 - 新标点和合本 - 神版

这样, 神报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝就这样使亚比米勒得到了报应,因为他残杀了自己的七十个兄弟,

参见章节

中文标准译本

这样,神报应了亚比米勒的恶行,就是他对父亲作恶,杀了自己的七十个兄弟。

参见章节

和合本修订版

这样,上帝报应了亚比米勒向他父亲所做的恶事,就是杀了自己七十个兄弟。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这样,上帝报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。

参见章节

新译本

这样, 神报应了亚比米勒向他父亲所行的恶事,就是他杀了自己的兄弟七十个人。

参见章节

圣经–普通话本

就这样,上帝使亚比米勒对他父亲做的恶事得到报应,因为他杀害了自己的七十个兄弟。

参见章节



士师记 9:56
15 交叉引用  

流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。


凡流人血的,他的血也必被人所流,因为 神造人是照自己的形象造的。


岂不是祸患临到不义的, 灾害临到作孽的呢?


他要向恶人密布网罗; 有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。


因为那追讨流人血之罪的-他记念受屈的人, 不忘记困苦人的哀求。


他叫他们的罪孽归到他们身上。 他们正在行恶之中,他要剪除他们; 耶和华-我们的 神要把他们剪除。


恶人必被自己的罪孽捉住; 他必被自己的罪恶如绳索缠绕。


因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。


土人看见那毒蛇悬在他手上,就彼此说:「这人必是个凶手,虽然从海里救上来,天理还不容他活着。」


不要自欺, 神是轻慢不得的。人种的是什么,收的也是什么。


这是要叫耶路‧巴力七十个儿子所受的残害归与他们的哥哥亚比米勒,又叫那流他们血的罪归与帮助他杀弟兄的示剑人。


以色列人见亚比米勒死了,便各回自己的地方去了。


示剑人的一切恶, 神也都报应在他们头上;耶路‧巴力的儿子约坦的咒诅归到他们身上了。