Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 9:5 - 新标点和合本 - 神版

5 流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 凡是杀害你们的,无论人或兽,我必向他们追讨血债。凡杀人的,我必追讨他的血债。

参见章节 复制

中文标准译本

5 至于你们的生命之血,我必为你们追讨:我要向走兽追讨;我也要向人,甚至向各人的兄弟追讨人命。

参见章节 复制

和合本修订版

5 流你们血、害你们命的,我必向他追讨;我要向一切走兽追讨,向人和向人的弟兄追讨人命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 流你们血、害你们命的,无论是兽是人,我必讨他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。

参见章节 复制

新译本

5 流你们的血、害你们生命的,我必向他们追偿;无论是走兽或人类,甚至各人自己的兄弟,我必要他偿命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 谁残害了生命,我就要处死谁。动物害了人命要被处死,人害了人命也要被处死。

参见章节 复制




创世记 9:5
26 交叉引用  

吕便说:「我岂不是对你们说过,不可伤害那孩子吗?只是你们不肯听,所以流他血的罪向我们追讨。」


何况恶人将义人杀在他的床上,我岂不向你们讨流他血的罪、从世上除灭你们呢?」


所以你要照你的智慧行,不容他白头安然下阴间。


亚哈谢的母亲亚她利雅见她儿子死了,就起来剿灭王室。


这样,约阿施王不想念撒迦利亚的父亲耶何耶大向自己所施的恩,杀了他的儿子。撒迦利亚临死的时候说:「愿耶和华鉴察伸冤!」


他的臣仆背叛,在宫里杀了他。


但国民杀了那些背叛亚们王的人,立他儿子约西亚接续他作王。


因为那追讨流人血之罪的-他记念受屈的人, 不忘记困苦人的哀求。


「打人以致打死的,必要把他治死。


不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死。我是耶和华。


打死人的,必被治死;


打死牲畜的,必赔上牲畜;打死人的,必被治死。


「倘若人用铁器打人,以致打死,他就是故杀人的;故杀人的必被治死。


若用可以打死人的石头打死了人,他就是故杀人的;故杀人的必被治死。


若用可以打死人的木器打死了人,他就是故杀人的;故杀人的必被治死。


或是因仇恨用手打人,以致于死,那打人的必被治死。他是故杀人的;报血仇的一遇见就杀他。


叫世上所流义人的血都归到你们身上,从义人亚伯的血起,直到你们在殿和坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。


他从一本造出万族的人,住在全地上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界,


「若有人恨他的邻舍,埋伏着起来击杀他,以致于死,便逃到这些城的一座城,


本城的长老就要打发人去,从那里带出他来,交在报血仇的手中,将他治死。


这样, 神报应亚比米勒向他父亲所行的恶,就是杀了弟兄七十个人的恶。


跟着我们:

广告


广告