在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 7:21 - 新标点和合本 - 神版

他们在营的四围各站各的地方;全营的人都乱窜。三百人呐喊,使他们逃跑。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们在敌营周围各守其位,米甸全军边喊边逃。

参见章节

中文标准译本

他们在那营地四围各守其位。全营地的人都乱跑,一边喊叫,一边逃跑。

参见章节

和合本修订版

他们围着军营,各人站在自己的地方;全营的人都逃窜,一面喊,一面逃跑。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们在营的四围各站各的地方;全营的人都乱窜。三百人呐喊,使他们逃跑。

参见章节

新译本

他们在营的四周各站在自己的位置;全营的人都乱跑,他们一面叫喊,一面逃跑。

参见章节

圣经–普通话本

他们在敌营周围守住各人的岗位。整个营地一片混乱,人们仓惶喊叫,四下奔逃。

参见章节



士师记 7:21
12 交叉引用  

各人遇见敌人就杀。亚兰人逃跑,以色列人追赶他们;亚兰王便‧哈达骑着马和马兵一同逃跑。


他说:「犹大众人、耶路撒冷的居民,和约沙法王,你们请听。耶和华对你们如此说:『不要因这大军恐惧惊惶;因为胜败不在乎你们,乃在乎 神。


犹大和耶路撒冷人哪,这次你们不要争战,要摆阵站着,看耶和华为你们施行拯救。不要恐惧,也不要惊惶。明日当出去迎敌,因为耶和华与你们同在。』」


又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说:「我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们攻击我们了。」


恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。


主耶和华-以色列的圣者曾如此说: 你们得救在乎归回安息; 你们得力在乎平静安稳; 你们竟自不肯。


埃及的帮助是徒然无益的; 所以我称她为「坐而不动的拉哈伯」。


灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。


三队的人就都吹角,打破瓶子,左手拿着火把,右手拿着角,喊叫说:「耶和华和基甸的刀!」