Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 7:21 - 和合本修订版

21 他们围着军营,各人站在自己的地方;全营的人都逃窜,一面喊,一面逃跑。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 他们在敌营周围各守其位,米甸全军边喊边逃。

参见章节 复制

中文标准译本

21 他们在那营地四围各守其位。全营地的人都乱跑,一边喊叫,一边逃跑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 他们在营的四围各站各的地方;全营的人都乱窜。三百人呐喊,使他们逃跑。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 他们在营的四围各站各的地方;全营的人都乱窜。三百人呐喊,使他们逃跑。

参见章节 复制

新译本

21 他们在营的四周各站在自己的位置;全营的人都乱跑,他们一面叫喊,一面逃跑。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们在敌营周围守住各人的岗位。整个营地一片混乱,人们仓惶喊叫,四下奔逃。

参见章节 复制




士师记 7:21
12 交叉引用  

各人遇见敌人就击杀。亚兰人逃跑,以色列人追赶他们;亚兰王便.哈达骑着马和骑兵一同逃跑。


他说:“犹大众人、耶路撒冷的居民和约沙法王啊,你们要留心听,耶和华对你们如此说:‘不要因这大军恐惧惊惶,因为胜败不在乎你们,而是在乎上帝。


犹大和耶路撒冷人哪,这次你们不要争战,要摆阵站着,看耶和华为你们施行拯救。不要恐惧,也不要惊惶。明日当出去迎敌,因为耶和华与你们同在。’”


他使他们的车轮脱落,难以前行,埃及人说:“我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们作战,攻击埃及了。”


恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。


主耶和华-以色列的圣者如此说: “你们得救在乎归回安息, 得力在乎平静安稳。” 你们却是不肯,


埃及的帮助是徒然的, 因此,我称它为“毫不中用的拉哈伯”。


灭了烈火的威力,在锋利的刀剑下逃生,从软弱变为刚强,争战中显出勇猛,打退外邦的全军。


三队的人都吹角,打破瓶子。他们左手拿着火把,右手拿着吹的角,喊叫:“耶和华和基甸的刀!”


跟着我们:

广告


广告