哥林多前书 10:20 - 新标点和合本 - 神版 我乃是说,外邦人所献的祭是祭鬼,不是祭 神。我不愿意你们与鬼相交。 圣经当代译本修订版 当然不是,我的意思是那些异教徒所献的祭是祭鬼魔的,而不是献给上帝的。我不愿意你们与鬼魔有任何关系。 中文标准译本 不,我是说,外邦人所献的祭是献给鬼魔的,不是献给神的;而我不愿意你们成为与鬼魔有份的人。 和合本修订版 不,我是说,他们所献的祭是祭鬼,不是祭上帝;我不愿意你们与鬼来往。 新标点和合本 上帝版 我乃是说,外邦人所献的祭是祭鬼,不是祭上帝。我不愿意你们与鬼相交。 新译本 我是说,教外人所祭的是鬼,不是献给 神;我却不愿意你们与鬼来往。 圣经–普通话本 不是。我是说祭偶像的东西是献给鬼的,而不是祭献给上帝的,我不想叫你们和鬼搅在一起! |