在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 9:19 - 新标点和合本 - 神版

六层台阶上有十二个狮子站立,每层有两个:左边一个,右边一个;在列国中没有这样做的。

参见章节

圣经当代译本修订版

六级台阶上共站着十二头狮子,每级台阶两端各站一头。这宝座举世无双。

参见章节

中文标准译本

在六级台阶上,共有十二只狮子分站左右。在列国中,没有制作过这样的宝座。

参见章节

和合本修订版

六层台阶上有十二只狮子站立,分站左边和右边;任何国度都没有这样做的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

六层台阶上有十二个狮子站立,每层有两个:左边一个,右边一个;在列国中没有这样做的。

参见章节

新译本

六级台阶上共有十二只狮子站立;每级两只,一左一右;在列国中都没有这样做的。

参见章节

圣经–普通话本

另外十二只狮子分立在阶梯的两旁,每层阶梯的两端各立一只。任何其它王国都不曾有过这样的宝座。

参见章节



历代志下 9:19
4 交叉引用  

宝座有六层台阶,又有金脚凳,与宝座相连。宝座两旁有扶手,靠近扶手有两个狮子站立。


所罗门王一切的饮器都是金的,黎巴嫩林宫里的一切器皿都是精金的。所罗门年间,银子算不了什么。


耶稣说:「我实在告诉你们,你们这跟从我的人,到复兴的时候,人子坐在他荣耀的宝座上,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。


有高大的墙,有十二个门,门上有十二位天使,门上又写着以色列十二个支派的名字。