在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 32:2 - 新标点和合本 - 神版

希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷,

参见章节

圣经当代译本修订版

希西迦见西拿基立决意要攻打耶路撒冷,

参见章节

中文标准译本

希西加见西纳基立前来,定意要攻打耶路撒冷,

参见章节

和合本修订版

希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷,

参见章节

新标点和合本 上帝版

希西家见西拿基立来,定意要攻打耶路撒冷,

参见章节

新译本

希西家见西拿基立有意攻打耶路撒冷,

参见章节

圣经–普通话本

希西家王见西拿基立已经深入,并有进攻耶路撒冷的意图,

参见章节



历代志下 32:2
8 交叉引用  

那时,亚兰王哈薛上来攻打迦特,攻取了,就定意上来攻打耶路撒冷。


这虔诚的事以后,亚述王西拿基立来侵入犹大,围困一切坚固城,想要攻破占据。


就与首领和勇士商议,塞住城外的泉源;他们就都帮助他。


所以我使百姓各按宗族拿刀、拿枪、拿弓站在城墙后边低洼的空处。


当那日,亚述王要在挪伯歇兵, 向锡安女子的山- 就是耶路撒冷的山-抡手攻他。


她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。


耶稣被接上升的日子将到,他就定意向耶路撒冷去,


那里的人不接待他,因他面向耶路撒冷去。