在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 1:9 - 新标点和合本 - 神版

耶和华 神啊,现在求你成就向我父大卫所应许的话;因你立我作这民的王,他们如同地上尘沙那样多。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华上帝啊,求你成就你给我父大卫的应许。你立我为王,使我统治这多如尘埃的百姓。

参见章节

中文标准译本

耶和华神哪,现在求你成就你对我父亲大卫的应许,因为你已经使我作王,统治多如地上尘沙的子民。

参见章节

和合本修订版

耶和华上帝啊,现在求你实现向我父亲大卫所应许的话;因你立我作这百姓的王,他们如同地上的尘沙那样多。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华上帝啊,现在求你成就向我父大卫所应许的话;因你立我作这民的王,他们如同地上尘沙那样多。

参见章节

新译本

耶和华 神啊,现在求你实现你向我的父亲大卫应许的话;因为你立了我作王统治这好象地上的尘土那么多的人民。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我的上帝,求您实现您对我父亲的应许。您立我为王,要我治理这多如尘沙的百姓。

参见章节



历代志下 1:9
14 交叉引用  

我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙才能数算你的后裔。


论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门,


你的后裔必像地上的尘沙那样多,必向东西南北开展;地上万族必因你和你的后裔得福。


耶和华赐我许多儿子,在我儿子中拣选所罗门坐耶和华的国位,治理以色列人。


谁能数点雅各的尘土? 谁能计算以色列的四分之一? 我愿如义人之死而死; 我愿如义人之终而终。


那领五千的随即拿去做买卖,另外赚了五千。