在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 20:4 - 新标点和合本 - 神版

后来,以色列人在基色与非利士人打仗。户沙人西比该杀了伟人的一个儿子细派,非利士人就被制伏了。

参见章节

圣经当代译本修订版

这事以后,以色列人又在基色与非利士人交战。户沙人西比该杀死一个叫细派的巨人后裔,非利士人被征服。

参见章节

中文标准译本

此后,以色列人与非利士人在基色起了战争;那时户沙人西比凯击杀了巨人的后裔希派,非利士人就被制伏了。

参见章节

和合本修订版

后来,以色列人在基色与非利士人打仗。户沙人西比该杀了巨人族的后裔细派,非利士人就被制伏了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

后来,以色列人在基色与非利士人打仗。户沙人西比该杀了伟人的一个儿子细派,非利士人就被制伏了。

参见章节

新译本

这事以后,以色列人在基色与非利士人交战;那时户沙人西比该击杀了巨人的一个儿子细派,非利士人就被制伏了。

参见章节

圣经–普通话本

此后,以色列人与非利士人又在基色爆发战争。那一次,户沙人西比该杀死一个叫细派的巨人,打败了非利士人。

参见章节



历代志上 20:4
9 交叉引用  

十四年,基大老玛和同盟的王都来在亚特律‧加宁,杀败了利乏音人,在哈麦杀败了苏西人,在沙微‧基列亭杀败了以米人,


非利士人与以色列人打仗;大卫带领仆人下去,与非利士人接战,大卫就疲乏了。


伟人的一个儿子以实‧比诺要杀大卫;他的铜枪重三百舍客勒,又佩着新刀。


户沙人西比该,亚合人以来,


大卫就遵着 神所吩咐的,攻打非利士人的军队,从基遍直到基色。


八月第八班的班长是谢拉族户沙人西比该;他班内有二万四千人。


一个是伊矶伦王,一个是基色王,


又往西下到押利提人的境界,到下伯‧和仑的境界,直到基色,通到海为止。