Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记下 21:16 - 新标点和合本 - 神版

16 伟人的一个儿子以实‧比诺要杀大卫;他的铜枪重三百舍客勒,又佩着新刀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 一个名叫以实·比诺的巨人佩戴新刀,手拿三公斤半重的铜矛,冲上来要杀他。

参见章节 复制

中文标准译本

16 有一个巨人的后裔以实比挪伯,想要杀大卫;他的铜矛重三百谢克尔,还佩带着新刀。

参见章节 复制

和合本修订版

16 巨人族的后裔以实.比诺说要杀大卫;他的铜枪重三百舍客勒,腰间又佩着新刀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 伟人的一个儿子以实·比诺要杀大卫;他的铜枪重三百舍客勒,又佩着新刀。

参见章节 复制

新译本

16 他们住在歌伯。有一个人,是巨人的儿子,他的铜矛有三公斤半重,又佩带着新刀;他想要击杀大卫。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 有一个名叫以实比诺的巨人的后代,佩着新剑,铜矛的矛头约3.5公斤重,扬言要杀死大卫。

参见章节 复制




撒母耳记下 21:16
20 交叉引用  

十四年,基大老玛和同盟的王都来在亚特律‧加宁,杀败了利乏音人,在哈麦杀败了苏西人,在沙微‧基列亭杀败了以米人,


那时候有伟人在地上,后来 神的儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。


后来,以色列人在歌伯与非利士人打仗,户沙人西比该杀了伟人的一个儿子撒弗。


又在迦特打仗,那里有一个身量高大的人,手脚都是六指,共有二十四个指头;他也是伟人的儿子。


这四个人是迦特伟人的儿子,都死在大卫和他仆人的手下。


非利士人来了,布散在利乏音谷。


他们从南地上去,到了希伯仑;在那里有亚衲族人亚希幔、示筛、挞买。(原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。)


然而住那地的民强壮,城邑也坚固宽大,并且我们在那里看见了亚衲族的人。


我们上哪里去呢?我们的弟兄使我们的心消化,说那地的民比我们又大又高,城邑又广大又坚固,高得顶天,并且我们在那里看见亚衲族的人。』


先前,有以米人住在那里,民数众多,身体高大,像亚衲人一样。


这以米人像亚衲人;也算为利乏音人;摩押人称他们为以米人。


那民众多,身体高大,像亚衲人一样,但耶和华从亚扪人面前除灭他们,亚扪人就得了他们的地,接着居住。


利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。他的床是铁的,长九肘,宽四肘,都是以人肘为度。现今岂不是在亚扪人的拉巴吗?)」


那民是亚衲族的人,又大又高,是你所知道的;也曾听见有人指着他们说:『谁能在亚衲族人面前站立得住呢?』


在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨、迦特,和亚实突有留下的。


迦勒就从那里赶出亚衲族的三个族长,就是示筛、亚希幔、挞买;


枪杆粗如织布的机轴,铁枪头重六百舍客勒。有一个拿盾牌的人在他前面走。


跟着我们:

广告


广告