在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 37:7 - 新标点和合本 - 神版

我们在田里捆禾稼,我的捆起来站着,你们的捆来围着我的捆下拜。」

参见章节

圣经当代译本修订版

我们在田里捆庄稼,我捆的庄稼站立起来,你们捆的庄稼都围着我捆的庄稼下拜。”

参见章节

中文标准译本

看哪,我们正在田间绑禾捆;看哪,我的禾捆起来立着,你们的禾捆都围着我的禾捆下拜!”

参见章节

和合本修订版

看哪,我们在田里捆禾稼;看哪,我的捆起来站着;看哪,你们的捆围着我的捆下拜。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们在田里捆禾稼,我的捆起来站着,你们的捆来围着我的捆下拜。」

参见章节

新译本

我们正在田间捆麦子,我的麦捆忽然站立起来,你们的麦捆都来围着我的下拜。”

参见章节

圣经–普通话本

我梦见我们一起在田里捆麦子。忽然,我捆的麦捆都笔直地站立起来,你们的麦捆都围绕着我的麦捆下拜。”

参见章节



创世记 37:7
12 交叉引用  

愿多民事奉你, 多国跪拜你。 愿你作你弟兄的主; 你母亲的儿子向你跪拜。 凡咒诅你的,愿他受咒诅; 为你祝福的,愿他蒙福。


约瑟对他们说:「请听我所做的梦:


当时治理埃及地的是约瑟;粜粮给那地众民的就是他。约瑟的哥哥们来了,脸伏于地,向他下拜。


约瑟想起从前所做的那两个梦,就对他们说:「你们是奸细,来窥探这地的虚实。」


约瑟来到家里,他们就把手中的礼物拿进屋去给他,又俯伏在地,向他下拜。


他们回答说:「你仆人-我们的父亲平安;他还在。」于是他们低头下拜。


犹大和他弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那里,他们就在他面前俯伏于地。


犹大挨近他,说:「我主啊,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。


我主曾问仆人们说:『你们有父亲有兄弟没有?』


他的哥哥们又来俯伏在他面前,说:「我们是你的仆人。」


叫一切在天上的、地上的,和地底下的, 因耶稣的名无不屈膝,


他也是教会全体之首。他是元始,是从死里首先复生的,使他可以在凡事上居首位。