列王纪下 4:25 - 新标点和合本 - 神版 妇人就往迦密山去见神人。 神人远远地看见她,对仆人基哈西说:「看哪,书念的妇人来了! 圣经当代译本修订版 她就去迦密山见上帝的仆人。上帝的仆人远远望见她,就对仆人基哈西说:“你看,书念的妇人来了! 中文标准译本 于是她出发,来到迦密山,到了神人那里。 当神人从对面看见她,就对仆人基哈西说:“看,是那位书念妇人。 和合本修订版 妇人往迦密山去,到了神人那里。 神人远远看见她,对仆人基哈西说:“看哪,书念的妇人来了! 新标点和合本 上帝版 妇人就往迦密山去见神人。 神人远远地看见她,对仆人基哈西说:「看哪,书念的妇人来了! 新译本 于是她起程,去到迦密山神人那里。神人从远处看见她的时候,就对他的仆人基哈西说:“看哪!书念的妇人在那边呢! 圣经–普通话本 就这样,她动身到迦密山去见神人以利沙。 以利沙远远地看见她,对仆人基哈西说: “瞧,书念的那位妇人来了。 |