在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 23:3 - 新标点和合本 - 神版

王站在柱旁,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。众民都服从这约。

参见章节

圣经当代译本修订版

王站在柱旁,在耶和华面前立约,要全心全意地跟随耶和华,遵从祂的一切诫命、法度和律例,履行约书上的规定。民众都答应守约。

参见章节

中文标准译本

王站在柱子旁边,在耶和华面前立约,要全心、全灵跟从耶和华,遵守他的诫命、法度和律例,履行这书卷上所记的圣约之言。全体民众也都归入这约。

参见章节

和合本修订版

王站在柱子旁边,在耶和华面前立约,要尽心尽性跟从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,实行这书上所写这约的话。全体百姓都愿遵守所立的约。

参见章节

新标点和合本 上帝版

王站在柱旁,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。众民都服从这约。

参见章节

新译本

王站在柱旁,在耶和华面前立约,要一心一意跟从耶和华,谨守他的诫命、典章和律例,实行这书上所写有关这约的话。众民都一同立约。

参见章节

圣经–普通话本

王站在他的柱子旁边,在主的面前立约。要顺从主,要尽心、尽力地谨守他的诫命、律例、法度,要遵从这本书上的约定。所有人都愿遵守这约。

参见章节



列王纪下 23:3
36 交叉引用  

看见王照例站在柱旁,百夫长和吹号的人侍立在王左右,国中的众民欢乐吹号;亚她利雅就撕裂衣服,喊叫说:「反了!反了!」


耶何耶大使王和民与耶和华立约,作耶和华的民;又使王与民立约。


犹大众人为所起的誓欢喜;因他们是尽心起誓,尽意寻求耶和华,耶和华就被他们寻见,且赐他们四境平安。


看见王站在殿门的柱旁,百夫长和吹号的人侍立在王左右,国民都欢乐吹号,又有歌唱的,用各样的乐器领人歌唱赞美;亚她利雅就撕裂衣服,喊叫说:「反了!反了!」


耶何耶大与众民和王立约,都要作耶和华的民。


现在我心中有意与耶和华-以色列的 神立约,好使他的烈怒转离我们。


现在当与我们的 神立约,休这一切的妻,离绝她们所生的,照着我主和那因 神命令战兢之人所议定的,按律法而行。


签名的是:哈迦利亚的儿子-省长尼希米,和西底家;


我也抖着胸前的衣襟,说:「凡不成就这应许的,愿 神照样抖他离开家产和他劳碌得来的,直到抖空了。」会众都说:「阿们!」又赞美耶和华。百姓就照着所应许的去行。


因这一切的事,我们立确实的约,写在册上。我们的首领、利未人,和祭司都签了名。


摩西下山,将耶和华的命令典章都述说与百姓听。众百姓齐声说:「耶和华所吩咐的,我们都必遵行。」


我劝你遵守王的命令;既指 神起誓,理当如此。


如今你们回转,行我眼中看为正的事,各人向邻舍宣告自由,并且在称为我名下的殿中、在我面前立约。


西底家王与耶路撒冷的众民立约,要向他们宣告自由,叫各人任他希伯来的仆人和婢女自由出去,谁也不可使他的一个犹大弟兄作奴仆。(此后,有耶和华的话临到耶利米。)


你必凭诚实、公平、公义, 指着永生的耶和华起誓; 列国必因耶和华称自己为有福, 也必因他夸耀。


他们必访问锡安,又面向这里,说:『来吧,你们要与耶和华联合为永远不忘的约。』


「以色列啊,现在耶和华-你 神向你所要的是什么呢?只要你敬畏耶和华-你的 神,遵行他的道,爱他,尽心尽性事奉他,


「你们若留意听从我今日所吩咐的诫命,爱耶和华-你们的 神,尽心尽性事奉他,


你们要顺从耶和华-你们的 神,敬畏他,谨守他的诫命,听从他的话,事奉他,专靠他。


这是耶和华在摩押地吩咐摩西与以色列人立约的话,是在他和他们于何烈山所立的约之外。


就是摩西在以色列人出埃及后所传给他们的法度、律例、典章;


「这是耶和华-你们 神所吩咐教训你们的诫命、律例、典章,使你们在所要过去得为业的地上遵行,


你要尽心、尽性、尽力爱耶和华-你的 神。


你若忘记耶和华-你的 神,随从别神,事奉敬拜,你们必定灭亡;这是我今日警戒你们的。


并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的比亚伯的血所说的更美。


但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人-我主耶稣从死里复活的 神,