在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 11:5 - 新标点和合本 - 神版

吩咐他们说:「你们当这样行:凡安息日进班的三分之一要看守王宫,

参见章节

圣经当代译本修订版

耶何耶大吩咐他们说:“你们在安息日值班的,三分之一的人要守卫王宫,

参见章节

中文标准译本

他吩咐他们说:“你们要这样做:你们安息日当班的人,三分之一要值守王宫,

参见章节

和合本修订版

吩咐他们说:“你们要这样做:你们当中在安息日值班的,三分之一要把守王宫,

参见章节

新标点和合本 上帝版

吩咐他们说:「你们当这样行:凡安息日进班的三分之一要看守王宫,

参见章节

新译本

他又吩咐他们说:“你们要这样作:你们在安息日值班的,三分之一要守卫王宫;

参见章节

圣经–普通话本

他命令他们: “你们现在要这样做: 在安息日值班的那一班人,三分之一去把守王宫,

参见章节



列王纪下 11:5
12 交叉引用  

席上的珍馐美味,群臣分列而坐,仆人两旁侍立,以及他们的衣服装饰和酒政的衣服装饰,又见他上耶和华殿的台阶,就诧异得神不守舍;


又率领百夫长和迦利人与护卫兵,以及国中的众民,请王从耶和华殿下来,由护卫兵的门进入王宫,他就坐了王位。


三分之一要在苏珥门,三分之一要在护卫兵院的后门。这样把守王宫,拦阻闲人。


又因亚述王的缘故,将耶和华殿为安息日所盖的廊子和王从外入殿的廊子挪移,围绕耶和华的殿。


又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。


他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。


犹大的首领听见这事,就从王宫上到耶和华的殿,坐在耶和华殿的新门口。