在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 8:6 - 新标点和合本 - 神版

祭司将耶和华的约柜抬进内殿,就是至圣所,放在两个基路伯的翅膀底下。

参见章节

圣经当代译本修订版

祭司把耶和华的约柜抬进内殿,即至圣所,放在两个基路伯天使的翅膀下面。

参见章节

中文标准译本

然后祭司们把耶和华的约柜抬进来,放在预备好的地方,在内殿至圣所两个基路伯的翅膀底下。

参见章节

和合本修订版

祭司将耶和华的约柜请进内殿,就是至圣所,安置在两个基路伯的翅膀底下约柜的地方。

参见章节

新标点和合本 上帝版

祭司将耶和华的约柜抬进内殿,就是至圣所,放在两个基路伯的翅膀底下。

参见章节

新译本

祭司把耶和华的约柜抬进内殿为它预备的地方,就是至圣所,放在两个基路伯的翅膀底下。

参见章节

圣经–普通话本

随后,祭司们把约柜抬进内殿,也就是至圣所,安放在基路伯的翅膀下面。

参见章节



列王纪上 8:6
21 交叉引用  

众人将耶和华的约柜请进去,安放在所预备的地方,就是在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。


大卫起身,率领跟随他的众人前往,要从巴拉‧犹大将 神的约柜运来;这约柜就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的约柜。


内殿,就是至圣所,长二十肘,从地到棚顶用香柏木板遮蔽。


殿里预备了内殿,好安放耶和华的约柜。


他将两个基路伯安在内殿里;基路伯的翅膀是张开的,这基路伯的一个翅膀挨着这边的墙,那基路伯的一个翅膀挨着那边的墙,里边的两个翅膀在殿中间彼此相接;


以色列长老来到,祭司便抬起约柜,


祭司和利未人将耶和华的约柜运上来,又将会幕和会幕的一切圣器具都带上来。


基路伯张着翅膀在约柜之上,遮掩约柜和抬柜的杠。


现在你们应当立定心意,寻求耶和华-你们的 神;也当起来建造耶和华 神的圣所,好将耶和华的约柜和供奉 神的圣器皿都搬进为耶和华名建造的殿里。」


祭司将耶和华的约柜抬进内殿,就是至圣所,放在两个基路伯的翅膀底下。


领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听! 坐在二基路伯上的啊,求你发出光来!


在以法莲、便雅悯、玛拿西前面 施展你的大能,来救我们。


耶和华作王;万民当战抖! 他坐在二基路伯上,地当动摇。


二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座;基路伯是脸对脸,朝着施恩座。


「坐在二基路伯上万军之耶和华-以色列的 神啊,你-惟有你是天下万国的 神,你曾创造天地。


基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能 神说话的声音。


他量内殿,长二十肘,宽二十肘。他对我说:「这是至圣所。」


于是百姓打发人到示罗,从那里将坐在二基路伯上万军之耶和华的约柜抬来。以利的两个儿子何弗尼、非尼哈与 神的约柜同来。