列王纪上 8:52 - 新标点和合本 - 神版 愿你的眼目看顾仆人,听你民以色列的祈求,无论何时向你祈求,愿你垂听。 圣经当代译本修订版 “愿你垂顾仆人和你的以色列子民的祈求。无论他们什么时候向你祈求,都求你垂听。 中文标准译本 愿你眼睛睁开, 顾念你仆人的恳求以及你子民以色列的恳求, 垂听他们向你的一切呼求。 和合本修订版 愿你的眼目看顾仆人和你百姓以色列的祈求;他们无论何时向你呼求,愿你垂听。 新标点和合本 上帝版 愿你的眼目看顾仆人,听你民以色列的祈求,无论何时向你祈求,愿你垂听。 新译本 愿你睁开眼睛看顾你仆人的祈求,和你的子民以色列的祈求,他们向你呼求的,愿你都垂听。 圣经–普通话本 愿您垂顾您的仆人和您的子民的祈求,好让您能随时听到他们向您发出的呼求。 |