在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 15:5 - 新标点和合本 - 神版

惟有几个信徒是法利赛教门的人,起来说:「必须给外邦人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。」

参见章节

圣经当代译本修订版

有几个信了主的法利赛人站起来说:“外族的信徒必须接受割礼,而且还要遵守摩西的律法。”

参见章节

中文标准译本

但法利赛教派中的一些信徒站起来,说:“必须给外邦人行割礼,并吩咐他们遵守摩西的律法。”

参见章节

和合本修订版

惟有几个法利赛派的信徒起来,说:“必须给外邦人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟有几个信徒是法利赛教门的人,起来说:「必须给外邦人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。」

参见章节

新译本

然而有几个法利赛派的信徒站起来,说:“我们必须给外族人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。”

参见章节

圣经–普通话本

法利赛人的一些耶稣的信徒站起来,说: “外族人必须接受割礼,我们必须命令他们遵守摩西的律法。”

参见章节



使徒行传 15:5
14 交叉引用  

约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:「毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的忿怒呢?


有几个人从犹太下来,教训弟兄们说:「你们若不按摩西的规条受割礼,不能得救。」


我们听说,有几个人从我们这里出去,用言语搅扰你们,惑乱你们的心。其实我们并没有吩咐他们。


他们听见,就归荣耀与 神,对保罗说:「兄台,你看犹太人中信主的有多少万,并且都为律法热心。


但有一件事,我向你承认,就是他们所称为异端的道,我正按着那道事奉我祖宗的 神,又信合乎律法的和先知书上一切所记载的,


我们看这个人,如同瘟疫一般,是鼓动普天下众犹太人生乱的,又是拿撒勒教党里的一个头目,


但我们愿意听你的意见如何;因为这教门,我们晓得是到处被毁谤的。」


大祭司和他的一切同人,就是撒都该教门的人,都起来,满心忌恨,


有人已受割礼蒙召呢,就不要废割礼;有人未受割礼蒙召呢,就不要受割礼。


后来,矶法到了安提阿;因他有可责之处,我就当面抵挡他。


但我一看见他们行的不正,与福音的真理不合,就在众人面前对矶法说:「你既是犹太人,若随外邦人行事,不随犹太人行事,怎么还勉强外邦人随犹太人呢?」