在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 15:30 - 新标点和合本 - 神版

他们既奉了差遣,就下安提阿去,聚集众人,交付书信。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们奉命下到安提阿,召集众人,交付书信。

参见章节

中文标准译本

于是这些人被派遣,下到安提阿,召集了会众,把信函交给他们。

参见章节

和合本修订版

他们既奉了差遣就下安提阿去,聚集会众,把书信交给他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们既奉了差遣,就下安提阿去,聚集众人,交付书信。

参见章节

新译本

他们受了差派,下安提阿去,集合了众人,就把书信交上。

参见章节

圣经–普通话本

巴拿巴、保罗、犹大和西拉便被派出去了。他们到了安提阿,把教会的人召集到一起,把信交给了他们。

参见章节



使徒行传 15:30
9 交叉引用  

那些因司提反的事遭患难四散的门徒直走到腓尼基和塞浦路斯,并安提阿;他们不向别人讲道,只向犹太人讲。


但内中有塞浦路斯和古利奈人,他们到了安提阿也向希腊人传讲主耶稣。


当那些日子,有几位先知从耶路撒冷下到安提阿。


那时,使徒和长老并全教会定意从他们中间拣选人,差他们和保罗、巴拿巴同往安提阿去;所拣选的就是称呼巴撒巴的犹大和西拉。这两个人在弟兄中是作首领的。


众人念了,因为信上安慰的话就欢喜了。


他们经过各城,把耶路撒冷使徒和长老所定的条规交给门徒遵守。


众人必听见你来了,这可怎么办呢?


马兵来到凯撒利亚,把文书呈给巡抚,便叫保罗站在他面前。


十二使徒叫众门徒来,对他们说:「我们撇下 神的道去管理饭食,原是不合宜的。