何西阿书 10:6 - 新标点和合本 - 神版 人必将牛犊带到亚述当作礼物, 献给耶雷布王。 以法莲必蒙羞; 以色列必因自己的计谋惭愧。 圣经当代译本修订版 它要被带到亚述去, 作为贡物献给强大的亚述王。 以法莲因此而受人嘲笑, 以色列因自己的偶像而蒙羞。 和合本修订版 人必将牛犊带到亚述, 当作礼物献给大王。 以法莲必蒙羞, 以色列必因自己的计谋惭愧。 新标点和合本 上帝版 人必将牛犊带到亚述当作礼物, 献给耶雷布王。 以法莲必蒙羞; 以色列必因自己的计谋惭愧。 新译本 人要把它带到亚述去, 作贡物献给那里的大王。 以法莲必受羞辱, 以色列必因自己的计谋蒙羞。 圣经–普通话本 它将被运往亚述国, 作为礼物献给亚述王。 以法莲将蒙羞, 以色列将因他们不智的谋划而受辱。 |