以赛亚书 6:9 - 新标点和合本 - 神版 他说:「你去告诉这百姓说: 你们听是要听见,却不明白; 看是要看见,却不晓得。 圣经当代译本修订版 祂说:“你去告诉这百姓, “‘你们听了又听,却不明白; 看了又看,却不领悟。’ 中文标准译本 他说: “你去告诉这百姓说: ‘你们听了又听,却不领悟; 看了又看,却不明白。’ 和合本修订版 他说:“你去告诉这百姓说: ‘你们听了又听,却不明白; 看了又看,却不晓得。’ 新标点和合本 上帝版 他说:「你去告诉这百姓说: 你们听是要听见,却不明白; 看是要看见,却不晓得。 新译本 他说:“你去告诉这子民,说: ‘你们听了又听,却不明白; 看了又看,却不晓得。’ 圣经–普通话本 主说: “你去告诉民众: ‘你们听了又听,但是不明白; 你们看了又看,但是不得要领。’ |