以赛亚书 51:12 - 新标点和合本 - 神版 惟有我,是安慰你们的。 你是谁,竟怕那必死的人? 怕那要变如草的世人? 圣经当代译本修订版 耶和华说:“安慰你们的是我,是我。 你为什么要害怕难逃一死、 生命如草芥的世人呢? 中文标准译本 “我,是我安慰你们; 你是谁,竟怕那必死的人, 就是那被弃如草芥的世人; 和合本修订版 我,惟有我是安慰你们的。 你是谁,竟怕那必死的人, 怕那生命如草的世人, 新标点和合本 上帝版 惟有我,是安慰你们的。 你是谁,竟怕那必死的人? 怕那要变如草的世人? 新译本 “我,我耶和华是安慰你们的; 你是谁,竟怕那会死的人, 怕那被造如草的世人呢? 圣经–普通话本 主说: “是我,只有我在安慰你。 耶路撒冷啊,为什么你竟怕那必死的人? 为什么你怕那如草木一样必死的血肉之人? |