在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 46:5 - 新标点和合本 - 神版

你们将谁与我相比,与我同等, 可以与我比较,使我们相同呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

“你们拿谁与我相比, 使之与我同等呢? 你们把谁比作我, 使之与我相同呢?

参见章节

中文标准译本

“你们把我比作谁, 使我与谁等同呢? 你们把我与谁相比, 我与谁就同等了吗?

参见章节

和合本修订版

你们将谁与我相比,与我相等, 将谁与我相较,使我们相似呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们将谁与我相比,与我同等, 可以与我比较,使我们相同呢?

参见章节

新译本

你们要把谁与我相比,谁与我相似呢? 你们把谁与我比较,好使我们同等呢?

参见章节

圣经–普通话本

“你们能将谁与我相比? 有谁能与我相提并论?

参见章节



以赛亚书 46:5
13 交叉引用  

谁像耶和华-我们的 神呢? 他坐在至高之处,


主啊,诸神之中没有可比你的; 你的作为也无可比。


在天空谁能比耶和华呢? 神的众子中,谁能像耶和华呢?


耶和华-万军之 神啊, 哪一个大能者像你耶和华? 你的信实是在你的四围。


耶和华啊,众神之中,谁能像你? 谁能像你-至圣至荣, 可颂可畏,施行奇事?


你们究竟将谁比 神, 用什么形象与 神比较呢?


那圣者说:你们将谁比我, 叫他与我相等呢?


雅各的分不像这些, 因他是造作万有的主。 以色列也是他产业的支派, 万军之耶和华是他的名。


他本有 神的形象, 不以自己与 神同等为强夺的;


爱子是那不能看见之 神的像,是首生的,在一切被造的以先。


他是 神荣耀所发的光辉,是 神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


又拜那龙-因为它将自己的权柄给了兽,也拜兽,说:「谁能比这兽,谁能与它交战呢?」