以赛亚书 40:12 - 新标点和合本 - 神版 谁曾用手心量诸水, 用手虎口量苍天, 用升斗盛大地的尘土, 用秤称山岭, 用天平平冈陵呢? 圣经当代译本修订版 谁曾用手心量海水? 谁曾用手掌度苍天? 谁曾用升斗盛大地的尘土? 谁曾用秤称高山,用天平称丘陵? 中文标准译本 谁曾用手心测量众水, 用手掌度量诸天呢? 谁曾用升斗盛量大地的尘土, 用秤称量群山,用天平称量冈陵呢? 和合本修订版 谁曾用手心量诸水, 用手虎口量苍天, 用升斗盛大地的尘土, 用秤称山岭, 用天平称冈陵呢? 新标点和合本 上帝版 谁曾用手心量诸水, 用手虎口量苍天, 用升斗盛大地的尘土, 用秤称山岭, 用天平平冈陵呢? 新译本 谁曾用掌心量过海水, 用手掌测过苍天呢? 谁曾用升斗量过大地的尘土, 用秤称山岭, 用天平称冈陵呢? 圣经–普通话本 谁以手掬水测度过大海? 谁以手代尺丈量过高天? 谁用量器量过大地上的土? 谁用天平称过大小群山? |