在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 29:11 - 新标点和合本 - 神版

人的脚、兽的蹄都不经过,四十年之久并无人居住。

参见章节

圣经当代译本修订版

四十年之内,这里必无人居住,人畜踪迹灭绝。

参见章节

和合本修订版

人的脚不经过,兽的蹄也不经过,四十年之久无人居住。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人的脚、兽的蹄都不经过,四十年之久并无人居住。

参见章节

新译本

人的脚必不经过那里,兽的蹄也不经过那里;四十年之久,无人居住。

参见章节

圣经–普通话本

在四十年里,那里既不会有人迹也不会有兽迹。

参见章节



以西结书 29:11
15 交叉引用  

这就应验耶和华藉耶利米口所说的话:地享受安息;因为地土荒凉便守安息,直满了七十年。


到那时,泰尔必被忘记七十年,照着一王的年日。七十年后,泰尔的景况必像妓女所唱的歌:


七十年后,耶和华必眷顾泰尔,她就仍得利息,与地上的万国交易。


昼夜总不熄灭, 烟气永远上腾, 必世世代代成为荒废, 永永远远无人经过。


「耶和华如此说:为巴比伦所定的七十年满了以后,我要眷顾你们,向你们成就我的恩言,使你们仍回此地。


住在埃及的民哪, 要预备掳去时所用的物件; 因为挪弗必成为荒场, 且被烧毁,无人居住。


我要为山岭哭泣悲哀, 为旷野的草场扬声哀号; 因为都已干焦,甚至无人经过。 人也听不见牲畜鸣叫, 空中的飞鸟和地上的野兽都已逃去。


外邦人,就是列邦中强暴的,将它砍断弃掉。它的枝条落在山间和一切谷中,它的枝子折断,落在地的一切河旁。地上的众民已经走去,离开它的荫下。


我必从埃及多水旁除灭所有的走兽; 人脚兽蹄必不再搅浑这水。


我必使这地荒凉,令人惊骇;她因势力而有的骄傲也必止息。以色列的山都必荒凉,无人经过。


你们必住在我所赐给你们列祖之地。你们要作我的子民,我要作你们的 神。


就是他在位第一年,我-但以理从书上得知耶和华的话临到先知耶利米,论耶路撒冷荒凉的年数,七十年为满。