在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 2:17 - 新标点和合本 - 神版

王爱以斯帖过于爱众女,她在王眼前蒙宠爱比众处女更甚。王就把王后的冠冕戴在她头上,立她为王后,代替瓦实提。

参见章节

圣经当代译本修订版

王爱以斯帖胜过爱其他所有女子,她比其他处女更得王的恩宠。于是,王把后冠戴在她头上,立她为王后,代替瓦实提。

参见章节

中文标准译本

王爱以斯帖胜过所有其他的女人;她在王面前蒙恩宠、蒙恩慈胜过所有其他的处女。王就把王后的冠冕戴在她的头上,立她为王后代替瓦实提。

参见章节

和合本修订版

王爱以斯帖过于众女子,她在王面前蒙宠爱胜过众少女。王把王后的冠冕戴在她头上,立她为王后,代替瓦实提。

参见章节

新标点和合本 上帝版

王爱以斯帖过于爱众女,她在王眼前蒙宠爱比众处女更甚。王就把王后的冠冕戴在她头上,立她为王后,代替瓦实提。

参见章节

新译本

王爱以斯帖超过所有其他的女子;在所有的处女中,她在王的面前,最得王的恩宠与喜爱;王把王后的冠冕戴在她头上,立她为王后,代替瓦实提。

参见章节

圣经–普通话本

王喜爱她胜过所有其他女子,她赢得王的恩宠。于是,王为她加冕,立她为王后,取代瓦实提。

参见章节



以斯帖记 2:17
10 交叉引用  

请王后瓦实提头戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因为她容貌甚美。


亚哈随鲁王第七年十月,就是提别月,以斯帖被引入宫见王。


此时你若闭口不言,犹大人必从别处得解脱,蒙拯救;你和你父家必致灭亡。焉知你得了王后的位分不是为现今的机会吗?」


当将王常穿的朝服和戴冠的御马,


王的心在耶和华手中, 好像陇沟的水随意流转。


田野的树木都必知道我-耶和华使高树矮小,矮树高大;青树枯干,枯树发旺。我-耶和华如此说,也如此行了。」


他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人, 使他们与王子同坐, 得着荣耀的座位。 地的柱子属于耶和华; 他将世界立在其上。