在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 5:1 - 圣经当代译本修订版

耶稣看见大群的人,就上了山,并坐下,门徒走到祂跟前,

参见章节

中文标准译本

耶稣看见人群,就上了山,坐下来。他的门徒们来到他面前,

参见章节

和合本修订版

耶稣看见这一群人,就上了山,坐下后,门徒到他跟前来,

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣看见这许多的人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来,

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣看见这许多的人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来,

参见章节

新译本

耶稣看见群众,就上了山;他坐下之后,门徒来到他跟前,

参见章节

圣经–普通话本

耶稣看到那里有许多人,就走上一座小山坡上坐下来。门徒们向他聚拢过来。

参见章节



马太福音 5:1
16 交叉引用  

有一大群人聚集到祂周围,祂只好上船坐下,众人都站在岸上。


耶稣离开那里,来到加利利湖边,上了山,在那里坐下。


因此,有大群的人跟从了祂,他们来自加利利、低加坡里、耶路撒冷、犹太和约旦河东。


祂就开口教导他们,说:


耶稣上了山,把自己想要的人召来,他们就来到祂面前。


耶稣刚进家门,人群又聚集起来,以致祂和门徒都无暇吃饭。


耶稣又开始在湖边教导,周围聚集了许多人,耶稣只好上到湖边的船上坐下,众人都站在岸上。


一天,耶稣出去到山上整夜向上帝祷告。


耶稣和他们下了山,站在一处平地上,身边有一大群门徒,还有大批从犹太、耶路撒冷以及泰尔和西顿沿海地区来的人,


耶稣抬头望着门徒,对他们说: “贫穷的人有福了, 因为上帝的国属于你们!


讲完这些话后大约八天,耶稣带着彼得、约翰和雅各一同到山上祷告。


耶稣知道他们想强行立祂做王,便独自退到山上。