Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:20 - 圣经当代译本修订版

20 耶稣刚进家门,人群又聚集起来,以致祂和门徒都无暇吃饭。

参见章节 复制

中文标准译本

20 耶稣进了房子,人群又聚集而来,以致他和门徒们连饭都不能吃。

参见章节 复制

和合本修订版

20 耶稣进了屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 耶稣进了一个屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 耶稣进了一个屋子,众人又聚集,甚至他连饭也顾不得吃。

参见章节 复制

新译本

20 耶稣进了屋子,群众又聚了来,以致他们连饭都不能吃,

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 然后,耶稣回到家里,又有一大群人聚集在那里,人多得使耶稣和他的门徒们都无法吃饭。

参见章节 复制




马可福音 3:20
10 交叉引用  

但那人离开之后,却到处传扬这件事,以致耶稣无法再公开进城。祂只能待在城外的旷野,可是人们仍从各处来找祂。


几天后,耶稣回到迦百农。祂在家的消息一传开,


及后来出卖耶稣的加略人犹大。


耶稣和门徒退到湖边,有一大群人从加利利来跟随祂。


耶稣见人多,就吩咐门徒为祂预备一条小船,以免人群拥挤祂。


耶稣对他们说:“你们单独跟我到荒僻的地方去歇一会儿吧。”因为当时来来往往的人很多,他们连吃饭的时间都没有。


耶稣离开众人,进了屋子,门徒问祂这比喻的意思。


耶稣进屋后,门徒私下问祂:“我们为什么赶不走那鬼呢?”


耶稣和他们下了山,站在一处平地上,身边有一大群门徒,还有大批从犹太、耶路撒冷以及泰尔和西顿沿海地区来的人,


跟着我们:

广告


广告