马可福音 6:4 - 圣经当代译本修订版 耶稣对他们说:“先知到处受人尊敬,只有在本乡、本族、本家例外。” 中文标准译本 耶稣对他们说:“先知除了在本乡、本族、本家以外,没有不受尊重的。” 和合本修订版 耶稣对他们说:“先知除了在本乡、本族和自己的家之外,没有不被尊敬的。” 新标点和合本 上帝版 耶稣对他们说:「大凡先知,除了本地、亲属、本家之外,没有不被人尊敬的。」 新标点和合本 - 神版 耶稣对他们说:「大凡先知,除了本地、亲属、本家之外,没有不被人尊敬的。」 新译本 耶稣对他们说:“先知除了在自己的本乡、本族、本家之外,没有不受人尊敬的。” 圣经–普通话本 耶稣对他们说: “先知无论在哪里都受到尊敬,唯独在自己的故乡、在自己的乡亲或家里得不到尊敬。” |