在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




那鸿书 2:1 - 圣经当代译本修订版

尼尼微啊, 攻击者已经向你扑来。 你要进驻堡垒, 把守道路, 集中全力, 准备上阵!

参见章节

和合本修订版

那打碎你的人上到你面前。 要看守堡垒,把守道路, 要挺起腰来,大大使力。

参见章节

新标点和合本 上帝版

尼尼微啊,那打碎邦国的上来攻击你。 你要看守保障,谨防道路, 使腰强壮,大大勉力。 (

参见章节

新标点和合本 - 神版

尼尼微啊,那打碎邦国的上来攻击你。 你要看守保障,谨防道路, 使腰强壮,大大勉力。 (

参见章节

新译本

尼尼微啊! 那分散邦国的必上来攻击你, 你要固守堡垒, 严防要道,束紧你的腰, 大大增强你的力量。

参见章节

圣经–普通话本

尼尼微啊,那征服列国的人对你的攻击就要开始了。 守住堡垒,监视道路, 整顿军械,全力备战。

参见章节



那鸿书 2:1
14 交叉引用  

你若一定要去,即使你奋勇争战,上帝也必使你败在敌人面前,因为上帝有能力帮助,也有能力倾覆。”


你要向上帝献上感恩祭, 向至高者兑现誓言,


你垂听祷告, 世人都来到你面前。


他们曾狂怒地攻伐列邦, 无休无止, 带着怒气征服列国, 大肆迫害。


攻打、围困亚利伊勒及其堡垒的各国军队必如梦幻, 如夜间的异象一样消失。


他们好像饥饿的人梦中吃饭, 醒来仍然饥饿; 像口渴的人梦中喝水, 醒来仍然渴得发昏。 攻打锡安山的各国军队都必如此。”


那穿山越岭之人的脚踪是何等佳美! 他带来佳音,报告平安, 传递喜讯,宣扬救恩, 对锡安说:“你的上帝做王了。”


我要召集北方各族和我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒,去攻击这片土地和其中的居民,以及周围各国。我要彻底毁灭他们,使他们的下场令人惊骇和嗤笑,土地永远荒凉。这是耶和华说的。


威震天下的锤子巴比伦竟被砍断、打碎了! 它的下场令列国震惊!