在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 9:4 - 圣经当代译本修订版

你们无论进到哪户人家,都要在那里住下来,一直到你们离开那地方。

参见章节

中文标准译本

你们无论进哪一家,就要住在那里,也要从那里再出发。

参见章节

和合本修订版

你们无论进哪一家,就住在哪里,也从那里离开。

参见章节

新标点和合本 上帝版

无论进哪一家,就住在那里,也从那里起行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

无论进哪一家,就住在那里,也从那里起行。

参见章节

新译本

无论进哪一家,就住在那里,直到离开。

参见章节

圣经–普通话本

你们走进哪一家,就在哪一家住下,一直住到你们离开那座城镇为止。

参见章节



路加福音 9:4
6 交叉引用  

你们无论到哪座城、哪个村,要在那里寻找配接待你们的人,然后住在他家,一直住到离开。


祂对他们说:“无论什么地方,你们进到哪户人家,就在哪里住下来,一直到离开那地方。


耶稣叮嘱他们:“出门的时候,什么也不要带,不要带手杖、背包、干粮、金钱,也不要带两件衣服。


如果有人不欢迎你们,你们在离开那城的时候,就把脚上的尘土跺掉,作为对他们的警告。”


吕底亚和家人接受洗礼之后,极力邀请我们,说:“如果你们认为我是真心信主的话,请来我家住。”于是强留我们住下。