Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 6:10 - 圣经当代译本修订版

10 祂对他们说:“无论什么地方,你们进到哪户人家,就在哪里住下来,一直到离开那地方。

参见章节 复制

中文标准译本

10 他又对他们说:“无论在哪里,你们进了一家,就要住在哪里,直到离开那地方。

参见章节 复制

和合本修订版

10 他又对他们说:“你们无论到何处,进哪家,就住在哪里,直到离开那地方。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 又对他们说:「你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 又对他们说:「你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。

参见章节 复制

新译本

10 又对他们说:“你们无论到哪里,进了一家就住在那家,直到离开那个地方。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 你们无论走进哪家,就在那家住下,一直住到你们离开那里为止。

参见章节 复制




马可福音 6:10
7 交叉引用  

如果某地方的人不接待你们,不听你们传的道,你们离开那里时要跺掉脚上的尘土,作为对他们的警告!”


只穿一双鞋和一套衣服就够了。


你们无论进到哪户人家,都要在那里住下来,一直到你们离开那地方。


吕底亚和家人接受洗礼之后,极力邀请我们,说:“如果你们认为我是真心信主的话,请来我家住。”于是强留我们住下。


跟着我们:

广告


广告