在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 90:3 - 圣经当代译本修订版

你叫人归回尘土, 说:“世人啊,归回尘土吧。”

参见章节

中文标准译本

你使人归回尘土,说: “世人哪,你们要归回!”

参见章节

和合本修订版

你使人归于尘土,说: “世人哪,你们要归回。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

你使人归于尘土,说: 你们世人要归回。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你使人归于尘土,说: 你们世人要归回。

参见章节

新译本

你使人归回尘土, 说:“世人哪!你们要归回尘土。”

参见章节

圣经–普通话本

您使人归于尘土,说: “世上的人啊, 你们要返本归真。”

参见章节



诗篇 90:3
8 交叉引用  

你必汗流满面,才有饭吃, 一直到你归回土地。 因为那是你的本源。 你本是尘土,也必归回尘土。”


所有生命都在祂手中, 世人的气息也不例外。


你若掩面不顾它们, 它们会惊慌失措。 你一收回它们的气息, 它们便死亡,归于尘土。


他们气息一断,便归回尘土, 他们的打算转眼成空。


那时尘土必归回大地,灵也要归回赐灵的上帝。


我耶和华已经说过,我必这样对付这群集合起来与我为敌的邪恶会众。他们必死在旷野,全部丧命。”