在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 80:10 - 圣经当代译本修订版

它的树荫遮盖群山, 枝子遮蔽高大的香柏树。

参见章节

中文标准译本

它的影子遮盖了群山, 它的枝条遮盖了高大的香柏树。

参见章节

和合本修订版

它的影子遮蔽群山, 枝子好像高大的香柏树。

参见章节

新标点和合本 上帝版

它的影子遮满了山, 枝子好像佳美的香柏树。

参见章节

新标点和合本 - 神版

它的影子遮满了山, 枝子好像佳美的香柏树。

参见章节

新译本

它的荫影遮盖了群山, 它的枝条遮盖了高大的香柏树。

参见章节

圣经–普通话本

它的荫影遮住了群山, 它的枝叶盖过高大的香柏树。

参见章节



诗篇 80:10
2 交叉引用  

耶和华种植了黎巴嫩的香柏树, 使它们得到充沛的水源,


我差黄蜂飞在你们前面,把亚摩利的两个王从你们面前赶走,没有动用你们一刀一弓。