在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 72:6 - 圣经当代译本修订版

愿他的统治如春雨降在新割过的草场上, 又像甘霖滋润大地。

参见章节

中文标准译本

他必降临, 如同雨水降在割过的草地上, 又如细雨滋润大地。

参见章节

和合本修订版

他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。

参见章节

新译本

他必像雨降在已割的草地上, 像甘霖滋润大地。

参见章节

圣经–普通话本

愿他如降在草地上的雨, 如滋润大地的甘霖。

参见章节



诗篇 72:6
11 交叉引用  

就像旭日的光辉、 晴朗的早晨, 又像雨后的光芒, 使大地长出青草。’


你降下甘霖,浇透垄沟, 滋润垄背,使地松软, 恩泽庄稼。


王的笑容带给人生命, 他的恩惠像春雨之云。


君王的震怒像雄狮怒吼, 君王的恩泽如草上甘露。


我不再修剪,不再锄地, 任由它荒废,长满荆棘和蒺藜。 我必禁止云朵降下雨水。”


让我们认识耶和华, 竭力认识耶和华! 祂如曙光一样必然出现, 祂必像甘霖一样临到我们, 又如滋润大地的春雨。”


他们要用刀剑统治亚述,统治宁录地区。 亚述人侵入我们国境、践踏我们疆土时, 祂必拯救我们。


愿我的教导如雨降下, 愿我的话语如露滴落, 像水滴滋润嫩草, 像甘霖浇灌草木。