在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 63:4 - 圣经当代译本修订版

我一生都要赞美你, 奉你的名举手祷告。

参见章节

中文标准译本

这样,我一生都要颂赞你, 奉你的名举起双手。

参见章节

和合本修订版

我还活着的时候要这样称颂你, 我要奉你的名举手。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我还活的时候要这样称颂你; 我要奉你的名举手。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我还活的时候要这样称颂你; 我要奉你的名举手。

参见章节

新译本

我要一生称颂你, 我要奉你的名举手祷告。

参见章节

圣经–普通话本

我一生一世都要赞颂您, 我要为您的名举起双手。

参见章节



诗篇 63:4
7 交叉引用  

我要一生一世向耶和华歌唱, 我一息尚存就要赞美我的上帝。


你们要向圣所举手称颂耶和华。


我向你呼求, 向你的至圣所举手祷告时, 求你垂听我的祈求。


群山看见你就战栗, 大水奔腾而过, 深渊鸣响,波浪滔天。