在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 51:9 - 圣经当代译本修订版

求你掩面不看我的罪过, 除去我一切的罪恶。

参见章节

中文标准译本

求你隐藏你的脸,不看我的罪过; 抹掉我一切的罪孽。

参见章节

和合本修订版

求你转脸不看我的罪, 涂去我一切的罪孽。

参见章节

新标点和合本 上帝版

求你掩面不看我的罪, 涂抹我一切的罪孽。

参见章节

新标点和合本 - 神版

求你掩面不看我的罪, 涂抹我一切的罪孽。

参见章节

新译本

求你掩面不看我的罪恶, 求你涂抹我的一切罪孽。

参见章节

圣经–普通话本

求您别再追究我的罪, 求您除掉我所有的罪过。

参见章节



诗篇 51:9
9 交叉引用  

即使我用雪水净身, 用碱水洗手,


上帝啊,求你按你的慈爱怜悯我; 按你极大的怜悯除去我的过犯。


耶和华说: “来吧,我们彼此理论! 你们的罪虽如朱红, 也必洁白如雪; 你们的罪虽如绯红, 也必白如羊毛。


其实我受大苦对我有益。 你施慈爱,从死亡的深坑中拯救我的生命, 将我一切罪恶抛在你背后。


因为我鉴察他们的一切行为,他们在我面前无法隐藏,他们的罪恶逃不过我的眼晴。


我要在你们身上洒清水洁净你们,洗净你们所有的污秽,除掉你们一切的偶像。


然后由一个洁净的人拿牛膝草蘸这水洒在帐篷及里面所有人和器具上,也要洒在碰过骸骨、坟墓、被杀者尸体,或自然死亡者尸体的人身上。


撤销了指控我们违背律法的罪状,把它钉在十字架上,将它消除。