在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 41:6 - 圣经当代译本修订版

他们来看我时, 心怀恶意,满口谎言, 出去后散布流言。

参见章节

中文标准译本

即使他来看我,也只说假话; 他心中积蓄奸恶, 走到外面才说出来。

参见章节

和合本修订版

当他来看我的时候,说的是假话; 他心存奸恶,走到外边才说出来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他来看我就说假话; 他心存奸恶,走到外边才说出来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他来看我就说假话; 他心存奸恶,走到外边才说出来。

参见章节

新译本

即使他来看我,说的也是假话; 他把奸诈积存在心里, 走到外面才说出来。

参见章节

圣经–普通话本

有人来看我, 全都是口是心非。 他们只不过想来找点闲话, 然后到外面散布流言蜚语。

参见章节



诗篇 41:6
9 交叉引用  

人们彼此说谎, 花言巧语,口是心非。


我听见许多人窃窃私语, 恐怖四下弥漫。 他们说:“我们告发他!告发他!” 我的好友都盼着我灭亡,说: “或许他会受骗, 那样我们便能打倒他, 一泄心头之恨。”


两个王心怀叵测,同席而坐,尔虞我诈,但都不成功,因为结局必在所定的时间到来。


我常常四处奔波,遭遇江河的危险、盗贼的威胁、同胞的威胁、外族的威胁、城中的危险、旷野的危险、海上的危险和假信徒的威胁。