在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 20:2 - 圣经当代译本修订版

愿祂从圣所帮助你, 从锡安山扶持你。

参见章节

中文标准译本

愿他从圣所给予你帮助, 愿他从锡安扶持你;

参见章节

和合本修订版

愿他从圣所救助你, 从锡安坚固你,

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿他从圣所救助你, 从锡安坚固你,

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿他从圣所救助你, 从锡安坚固你,

参见章节

新译本

愿他从圣所帮助你, 从锡安扶持你。

参见章节

圣经–普通话本

愿他从他的圣所援助你, 愿他从锡安支援你。

参见章节



诗篇 20:2
12 交叉引用  

然而,大卫攻取了锡安的堡垒,即后来的大卫城。


众人把耶和华的约柜抬进去,安放在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献上燔祭和平安祭,


在殿的后部,从地面至天花板用香柏木板隔出长九米的内殿,就是至圣所。


我向耶和华呼求, 祂就从祂的圣山上回应我。(细拉)


因为傲慢的人起来攻击我, 目无上帝的暴徒正寻索我的性命。(细拉)


直到我进入你的圣所, 才明白他们的结局。


耶和华的名是坚固保障, 义人投奔其中就得安稳。


锡安的居民啊,高声欢呼吧! 因为住在你们当中的以色列的圣者无比伟大。”


该怎样回复外国的使者呢? 要告诉他们:“耶和华建立了锡安, 祂困苦的子民必在其中得到保护。”