Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 20:1 - 圣经当代译本修订版

1 愿耶和华应允你患难时的呼求。 愿雅各之上帝的名保护你。

参见章节 复制

中文标准译本

1 愿耶和华在患难的日子里回应你, 愿雅各之神的名把你安置在高处。

参见章节 复制

和合本修订版

1 愿耶和华在你患难的日子应允你, 愿雅各的上帝的名保护你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 愿耶和华在你遭难的日子应允你; 愿名为雅各上帝的高举你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 愿耶和华在你遭难的日子应允你; 愿名为雅各  神的高举你。

参见章节 复制

新译本

1 愿耶和华在你遭难的日子应允你, 愿雅各的 神的名保护你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 愿主在你身处逆境时应答你的求助, 愿雅各的上帝保护你。

参见章节 复制




诗篇 20:1
21 交叉引用  

犹大成为上帝的圣所, 以色列成为祂的国度。


耶和华啊,虽然我身陷患难, 你必保全我性命, 伸手攻击我恼怒的仇敌, 用右手拯救我。


耶和华是我的磐石,我的堡垒, 我的拯救者; 我的上帝是庇护我的磐石, 我的盾牌, 是拯救我的力量,我的坚垒。


善待穷人的有福了! 患难之日,耶和华必救他们。


上帝是我们的避难所, 是我们的力量, 是我们患难中随时的帮助。


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的堡垒。


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的堡垒。(细拉)


祂说:“把我的圣民招聚到我这里, 就是那些用祭物和我立约的人。”


求你帮助我们攻打仇敌, 因为人的帮助徒然无益。


让他们知道你名叫耶和华, 唯有你是普天下的至高者。


耶和华啊, 凡认识你名的人都必信靠你, 因为你从来不丢弃寻求你的人。


耶和华的名是坚固保障, 义人投奔其中就得安稳。


你们中间谁敬畏耶和华, 听从祂仆人的话? 行在黑暗中、 没有光的人要信靠耶和华的名, 仰赖自己的上帝。


唉!无比可怕的日子快来了, 那将是雅各子孙的苦难之日, 但他们必得拯救。”


基督在世为人的时候,曾经声泪俱下地祈求能救祂脱离死亡的上帝。祂因为敬虔而蒙了应允。


跟着我们:

广告


广告