在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:19 - 圣经当代译本修订版

祂领我到宽阔之地, 祂搭救我,因为祂喜悦我。

参见章节

中文标准译本

他把我领到宽阔之地; 他搭救了我,因为他喜悦我。

参见章节

和合本修订版

他领我到宽阔之处, 他救拔我,因他喜爱我。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他又领我到宽阔之处; 他救拔我,因他喜悦我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他又领我到宽阔之处; 他救拔我,因他喜悦我。

参见章节

新译本

他又领我出去,到那宽阔之地; 他搭救我,因为他喜悦我。

参见章节

圣经–普通话本

他喜爱我,因此他拯救了我, 他领我到了安全之地。

参见章节



诗篇 18:19
8 交叉引用  

你的上帝耶和华当受称颂!祂喜爱你,立你为以色列的王。因为祂永远爱以色列,所以立你为王,使你秉公行义。”


祂也要引领你脱离困境, 进入广阔自由之地, 使你享受满桌佳肴。


我在苦难中求告耶和华, 祂就答应我,救我脱离困境。


你使我脚下的道路宽阔, 不致滑倒。


你没有将我交在仇敌手中, 你使我双脚站在宽阔之地。


耶和华巩固义人的脚步, 喜悦他们所走的路。


祂把我从绝望的深渊拉出来, 救我脱离泥泞沼泽, 把我安置在磐石上, 使我步履稳健。