在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 139:20 - 圣经当代译本修订版

他们恶言顶撞你, 你的仇敌亵渎你的名。

参见章节

中文标准译本

他们对你说诡诈的话, 你的敌人妄称你的名。

参见章节

和合本修订版

他们说恶言顶撞你, 你的仇敌妄称你的名。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为他们说恶言顶撞你; 你的仇敌也妄称你的名。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为他们说恶言顶撞你; 你的仇敌也妄称你的名。

参见章节

新译本

他们恶意说话顶撞你, 你的仇敌妄称你的名。

参见章节

圣经–普通话本

他们怀着阴险的打算谈论您, 您的仇敌滥用你的名。

参见章节



诗篇 139:20
10 交叉引用  

耶和华啊, 求你记住敌人对你的嘲笑和愚妄人对你的亵渎。


不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。


你侮辱、亵渎谁呢? 你高声谩骂、傲眼蔑视谁呢? 是以色列的圣者!


要审判所有的人,按不虔不敬的罪人所行的一切不虔不敬之事和他们亵渎上帝的话定他们的罪。”


怪兽开口亵渎上帝、祂的名、祂的居所和一切居住在天上的。