在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 118:10 - 圣经当代译本修订版

列国围住我, 但我靠着耶和华的名消灭了他们。

参见章节

中文标准译本

列国都围绕我; 我靠耶和华的名必要割除他们!

参见章节

和合本修订版

列邦围绕我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

万民围绕我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。

参见章节

新标点和合本 - 神版

万民围绕我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。

参见章节

新译本

列国围困着我, 我靠着耶和华的名必除灭他们。

参见章节

圣经–普通话本

列国围困住我, 但我依靠主的力量消灭了他们!

参见章节



诗篇 118:10
12 交叉引用  

你使我的仇敌败逃, 我歼灭了恨我的人。


他们呼救,却无人拯救; 他们呼求耶和华,祂也不应允。


这些灾难如洪涛整天环绕我, 四面围住我。


你使我的亲朋好友离我而去, 只有黑暗与我相伴。


到那天,当地上的列国聚集起来攻击耶路撒冷的时候,我要使耶路撒冷成为一块沉重的石头。凡试图举起它的,必伤自己。


他们在米伦河会师,一同扎营,要跟以色列人交战。