在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 109:6 - 圣经当代译本修订版

求你差恶人攻击我的仇敌, 派对头站在他右边控告他。

参见章节

中文标准译本

求你派一个恶人对付他, 让一个控告者站在他的右边。

参见章节

和合本修订版

求你派恶人辖制他, 派对头站在他右边!

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿你派一个恶人辖制他, 派一个对头站在他右边!

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿你派一个恶人辖制他, 派一个对头站在他右边!

参见章节

新译本

求你派一个恶人对付他; 派一个对头站在他的右边。

参见章节

圣经–普通话本

愿您指派恶徒与他作对, 愿魔鬼站在他的右边。

参见章节



诗篇 109:6
5 交叉引用  

耶和华又让我看见约书亚大祭司站在祂的天使面前,撒旦正站在约书亚的右边控诉他。


“我出卖了清白无辜的人,我犯罪了!” 他们说:“那是你自己的事,跟我们有什么关系?”


“趁着你和告你的人还在去法庭的路上,你要赶紧与对方和解,以免他把你交给审判官,审判官把你交给差役,把你关进监牢。


吃晚饭的时候,魔鬼已经把出卖耶稣的念头放在加略人西门的儿子犹大的心里。


犹大吃了以后,撒旦就进了他的心。耶稣对他说:“你要做的事,赶快去做吧!”