在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 9:10 - 圣经当代译本修订版

后来,利百加和我们的先祖以撒结婚,怀了双胞胎。

参见章节

中文标准译本

不仅如此,丽贝卡也是这样。她由一个人,就是由我们的先祖以撒怀了孕。

参见章节

和合本修订版

不但如此,利百加也是这样。她从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕。

参见章节

新标点和合本 上帝版

不但如此,还有利百加,既从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,(

参见章节

新标点和合本 - 神版

不但如此,还有利百加,既从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,(

参见章节

新译本

不但如此,利百加也是这样:既然从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,

参见章节

圣经–普通话本

不但如此,利百加还生了两个儿子,他们的父亲是我们的祖先以撒。

参见章节



罗马书 9:10
4 交叉引用  

况且,在你我中间隔着一道深渊,这边的人不能到你那边去,你那边的人也不能到这里来。’


不但如此,我们借着主耶稣基督与上帝和好之后,还要借着祂以上帝为乐。


不但如此,我们在苦难中也欢喜,因为知道苦难使人生忍耐,