Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 5:11 - 圣经当代译本修订版

11 不但如此,我们借着主耶稣基督与上帝和好之后,还要借着祂以上帝为乐。

参见章节 复制

中文标准译本

11 不仅如此,我们现在藉着主耶稣基督与神和好了,就更要藉着他以神夸耀。

参见章节 复制

和合本修订版

11 不但如此,我们既藉着我们的主耶稣基督得以与上帝和好,也就藉着他以上帝为乐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 不但如此,我们既借着我主耶稣基督得与上帝和好,也就借着他以上帝为乐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 不但如此,我们既藉着我主耶稣基督得与 神和好,也就藉着他以 神为乐。

参见章节 复制

新译本

11 不但这样,我们现在已经借着我们的主耶稣基督与 神复和,也借着他以 神为荣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我们不仅将被拯救,通过我们的主耶稣基督,我们还会因上帝为我们做的事欢喜庆祝。因为耶稣,我们现在成为上帝的朋友。

参见章节 复制




罗马书 5:11
28 交叉引用  

愿祂喜悦我的默想, 耶和华是我的喜乐。


愿以色列因他的造物主而欢喜, 愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。


义人啊, 你们要靠耶和华欢喜快乐; 心地正直的人啊, 你们都要欢呼。


我要到上帝的祭坛前, 到赐我喜乐的上帝面前。 上帝啊,我的上帝, 我要弹琴赞美你。


我因耶和华而无比喜乐, 因我的上帝而心里快乐, 因为祂给我穿上救恩的衣服、 披上公义的袍子, 使我像戴上华冠的新郎, 又像戴上饰物的新娘。


玛丽亚说: “我的心尊主为大,


但所有接受祂的,就是那些信祂的人,祂就赐给他们权利成为上帝的儿女。


如果他们的被弃意味着人类与上帝和好,那么,他们被接纳时岂不意味着死而复生吗?


你自称是犹太人,倚仗上帝所赐的律法,自夸与上帝有特别的关系;


我们既然因信被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。


我们如果还与上帝为敌的时候,尚且可以借着祂儿子的死亡与祂和好,和好之后岂不更要借着祂儿子的生命得到拯救吗?


不但如此,我们在苦难中也欢喜,因为知道苦难使人生忍耐,


不但如此,就是我们这些首先得到圣灵的人也在心里叹息,热切等候得到儿子的名分,就是我们的身体得到救赎。


后来,利百加和我们的先祖以撒结婚,怀了双胞胎。


领圣餐时,我们为那福杯献上感谢,这不表示我们有份于基督的血吗?我们吃掰开的饼,这不表示我们有份于基督的身体吗?


此外,他还受各教会的委派与我们同行,把交给我们的捐款送去,使主得荣耀,并表明我们热诚相助的心。


现在,你们既然认识了上帝,或者更应该说是上帝认识了你们,为什么还要回到那些脆弱无用的基本规条之下,甘愿再做它们的奴隶呢?


但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、


此外,弟兄姊妹,你们要靠主喜乐!我再把这些事写给你们,对我来说并不麻烦,对你们却是保障。


因为真正受割礼的人是我们这些靠着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为荣、不倚靠自身条件的人。


你们要靠主常常喜乐!我再说,你们要喜乐!


你们既然接受了基督耶稣为主,就当继续遵从祂,


你们虽然没有见过祂,却爱祂;虽然现在看不见祂,却信祂,并且有无法形容、充满荣耀的喜乐。


哈娜祷告说: “我的心因耶和华而欢喜, 我的角因耶和华而高举, 我的口向敌人夸耀, 我因耶和华的拯救而快乐。


跟着我们:

广告


广告