约翰一书 5:9 - 圣经当代译本修订版 我们既然接受人的见证,就更该接受上帝的见证,因为这是上帝为祂儿子做的见证。 中文标准译本 我们既然接受人的见证,神的见证就更应该接受了,因为这是神的见证,就是神为他的儿子所做的见证。 和合本修订版 既然我们领受人的见证,上帝的见证更该领受了,因为上帝的见证是为他儿子作的。 新标点和合本 上帝版 我们既领受人的见证,上帝的见证更该领受了,因上帝的见证是为他儿子作的。 新标点和合本 - 神版 我们既领受人的见证, 神的见证更该领受了,因 神的见证是为他儿子作的。 新译本 我们若接受人的见证, 神的见证就更强而有力了,因为这是 神为他的儿子作的见证。 圣经–普通话本 我们既然接受由人所作的见证,那么我们就应该认识到上帝所作的见证更有价值,因为这是上帝的证言,他为自己的儿子作了证。 |