在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约书亚记 5:15 - 圣经当代译本修订版

耶和华军队的统帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下!因为你站的地方是圣洁的。”约书亚便把鞋脱下来。

参见章节

中文标准译本

耶和华军队的元帅对约书亚说:“脱下你脚上的鞋!因为你所站的地方是神圣的。”约书亚就照着做了。

参见章节

和合本修订版

耶和华军队的元帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。”约书亚就照着做了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华军队的元帅对约书亚说:「把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。」约书亚就照着行了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华军队的元帅对约书亚说:「把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方是圣的。」约书亚就照着行了。

参见章节

新译本

耶和华军队的元帅对约书亚说:“把你脚上的鞋脱下来,因为你站的地方是圣地。”约书亚就照着行了。

参见章节

圣经–普通话本

那人—主的军队的统帅对他说: “脱下你的鞋,因为你站的地方是圣洁的。”约书亚照办了。

参见章节



约书亚记 5:15
4 交叉引用  

上帝说:“别再靠近,脱下你脚上的鞋,因为你所站的地方是圣地。”


因为害怕以色列人,耶利哥城门紧闭,无人出入。


当时我们和祂一同在圣山上,亲耳听见了这来自天上的声音。