在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 3:13 - 圣经当代译本修订版

找到智慧、得到悟性的人有福了,

参见章节

中文标准译本

那找到智慧、获得聪慧的人, 是蒙福的!

参见章节

和合本修订版

得智慧,得聪明的, 这人有福了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

得智慧,得聪明的, 这人便为有福。

参见章节

新标点和合本 - 神版

得智慧,得聪明的, 这人便为有福。

参见章节

新译本

得着智慧, 获致聪明的人,是有福的。

参见章节

圣经–普通话本

得到智慧、具备悟性的人有福了,

参见章节



箴言 3:13
14 交叉引用  

金子买不到她, 银子换不来她;


珊瑚和碧玉不能与她相提并论, 红宝石的价值远不如她;


古实的黄玉无法与她相比, 纯金不能与她等量齐观。


你颁布的律法对我而言比千万金银更宝贵。


得智慧胜过得黄金, 获悟性胜过获白银。


孤傲者独求己愿, 他恼恨一切真知。


寻它如寻银子, 找它如找宝藏,


我的话,智者明白,哲士认同。


这诫命也不在海的彼岸,以致你们说,‘谁替我们过海取来,讲给我们听,好让我们遵行呢?’