在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 21:16 - 圣经当代译本修订版

人偏离明智之道, 终必与阴魂为伍。

参见章节

中文标准译本

从明达之路迷失的人, 将留在阴魂的会众里。

参见章节

和合本修订版

人偏离智慧的路, 必与阴魂为伍。

参见章节

新标点和合本 上帝版

迷离通达道路的, 必住在阴魂的会中。

参见章节

新标点和合本 - 神版

迷离通达道路的, 必住在阴魂的会中。

参见章节

新译本

偏离明慧之道的人, 必住在阴魂的会中。

参见章节

圣经–普通话本

离弃智慧之路的人踏上了夭折之路。

参见章节



箴言 21:16
20 交叉引用  

耶和华必把那些偏行恶道的人与作恶的人一同赶走。 愿平安临到以色列。


他们注定要死,与羊无异, 死亡是他们的牧者; 到了早晨, 他们必被正直人管辖。 他们的躯体必烂在阴间, 远离自己的豪宅。


坚持行义,必得生命; 追逐罪恶,终必灭亡。


与智者同行必得智慧, 与愚人结伴必受亏损。


遵守诫命的保全性命, 藐视正道的自寻死路。


他们舍弃正道,走上黑路,


他因不听管教而丧命, 因极其愚妄而入歧途。


他们却不知她那里亡魂憧憧, 她的客人已落在阴间的深处。


义人若弃善行恶,与恶人同流合污,这人岂能活着?他从前的义行不会被记念,他必因自己的背信和罪恶而死亡。


铲除离弃耶和华、不寻求祂、不求问祂的人。”


你们从前死在过犯和罪恶之中。


属我的义人必靠信心而活。他若畏缩退后,我必不喜悦他。”


这些人是从我们中间出去的,但他们不属于我们。他们如果属于我们,就会留在我们当中。他们的离去显明他们都不属于我们。


这些人在你们的爱宴中是败类。他们肆无忌惮地吃喝,是只顾喂养自己的牧人;是没有雨的云,随风飘荡;是深秋不结果子的树,被连根拔起,彻底枯死;